<var id="pjj1p"></var>
<var id="pjj1p"></var>
<cite id="pjj1p"><span id="pjj1p"></span></cite>
<address id="pjj1p"><listing id="pjj1p"><menuitem id="pjj1p"></menuitem></listing></address>
<thead id="pjj1p"><ruby id="pjj1p"></ruby></thead>
<noframes id="pjj1p"><progress id="pjj1p"><ruby id="pjj1p"></ruby></progress>
<ins id="pjj1p"></ins><var id="pjj1p"><video id="pjj1p"><menuitem id="pjj1p"></menuitem></video></var>
<cite id="pjj1p"><noframes id="pjj1p"><var id="pjj1p"></var><cite id="pjj1p"></cite>
<cite id="pjj1p"></cite>
<cite id="pjj1p"><span id="pjj1p"><var id="pjj1p"></var></span></cite>
<var id="pjj1p"><video id="pjj1p"><menuitem id="pjj1p"></menuitem></video></var>
公司新聞|在線下單|English
譯后編輯-北京專業人工翻譯公司
譯后編輯(Post-editing,簡稱 PE)是指語言專家對機器翻譯 (MT) 輸出進行編輯以生成人工質量翻譯的過程。譯后編輯是將機器翻譯和高水準專業人工譯后編輯人員相結合,以生成達到發布標準的高質量翻譯的過程。

全面譯后編輯 (Full post-editing)

通過譯后編輯,獲得與人工翻譯水平相當的譯文翻譯,目標是語法和標點正確、譯文準確、易于理解、風格一致,重點是語法、標點、拼寫正確、譯文和術語準確、修改文化差異的譯文、譯文風格一致,符合客戶的要求。

簡單譯后編輯 (Light post-editing)

通過譯后編輯,獲得一個簡單易懂的文本,無需達到與人工翻譯相當的水平。簡單譯后編輯盡量多的采用機器翻譯的原始輸出,重點是修改錯譯、文化差異的內容、重新組織句式結構、不修改譯文風格。

譯后編輯人員 (Post-editor) 的任務

軟件本地化

閱讀機器翻譯輸出并評估是否需要重新調整目標語言內容;

使用源語言內容作為參考,必要時更正目標語言內容;

從機器翻譯輸出的現有要素生成目標語言內容或提供新的翻譯內容。

需要高質量、可靠的譯后編輯服務?
在線下單>
更多問題,請致北京翻譯公司客戶經理400-776-8788
国产不卡在线观看,日韩精品网站,97热久久免费频精品99国产成人,日韩亚洲欧洲在线com91tv